justificar


justificar
(Del lat. justificare.)
1 Ser una cosa la causa o la explicación de otra que, en apariencia, es inoportuna o censurable:
su rencor justifica el mal trato que te da.
SE CONJUGA COMO sacar
SINÓNIMO explicar
2 Probar una cosa con razones, testigos o documentos:
justificó los gastos de comida con las notas del restaurante.
SINÓNIMO acreditar demostrar
3 Mostrar una persona o una cosa la inocencia de una persona.
SINÓNIMO disculpar
verbo pronominal
4 Explicar una persona las razones de un acto suyo considerado como falta:
se justificó ante la directiva por su omisión.
REG. PREPOSICIONAL + de, por
5 Poner una cosa como motivo o excusa del comportamiento de alguien:
cuando llega tarde se justifica con el cuento del aparcamiento.
6 Hacer una cosa más justa o perfecta.
7 Arreglar o corregir una cosa con exactitud.
8 ARTES GRÁFICAS Hacer un ajuste en la altura o la longitud de las líneas de un texto.
9 RELIGIÓN Hacer Dios justa a una persona mediante la gracia.

* * *

justificar (del lat. «iustificāre»)
1 tr. Ser una cosa la causa, motivo o explicación que hace que ↘otra no sea o parezca extraña, inadecuada, inoportuna, censurable o culpable: ‘Eso justifica su presencia aquí. Esa razón no es bastante para justificar la subida de precios. La situación justifica sus temores’. ⊚ («de, con, para con») tr. y prnl. Exponer esas causas o *motivos de algo que ha hecho o encontrarlos mentalmente para sí mismo, para que no se tenga como acción culpable o como falta: ‘Justificó su ausencia con un quehacer urgente’. El complemento directo puede ser también una persona: ‘Ella justifica a su marido’. ⊚ («con») prnl. Encontrar alguien en cierta cosa razón o motivo para una acción propia que de otro modo se tendría por ilícita o inconveniente: ‘Con lo que le has dicho se justificará para no pagarte’. ⇒ *Justo.
2 tr. Presentar *documentos que acreditan ↘algo que se dice.
3 *Corregir o hacer justa o *exacta una cosa. Ajustar, arreglar una cosa con exactitud. AGráf. Hacer cualquier clase de ajuste en la altura y longitud de las líneas, en la altura de los distintos cuerpos de letra, etc. ⇒ Parangonar. ⊚ AGráf., Inform. Poner las líneas de un ↘texto con la misma longitud.
4 Hacer Dios justo a alguien mediante su gracia.
Justificarse algo por sí mismo. Ser tan evidente su oportunidad o conveniencia que no necesita ser justificado: ‘Esa medida se justifica por sí misma’.

* * *

justificar. (Del lat. iustificāre). tr. Probar algo con razones convincentes, testigos o documentos. || 2. Rectificar o hacer justo algo. || 3. Probar la inocencia de alguien en lo que se le imputa o se presume de él. U. t. c. prnl. || 4. Dicho de Dios: Hacer justo a alguien dándole la gracia. || 5. Impr. Igualar el largo de las líneas según la medida exacta que se ha puesto en el componedor. || 6. p. us. Ajustar, arreglar algo con exactitud.

* * *

transitivo CATOLICISMO Hacer Dios justo [a uno] dándole la gracia.
► Probar [una cosa] con razones, testigos y documentos.
► Rectificar o hacer justa [una cosa] con exactitud.
transitivo-pronominal Probar la inocencia de uno.
transitivo IMPRENTA Igualar el largo [de las líneas impresas].
CONJUGACIÓN se conjuga como: [SACAR]

Enciclopedia Universal. 2012.

Sinónimos:

Antónimos:

Mira otros diccionarios:

  • justificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: justificar justificando justificado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. justifico justificas justifica …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • justificar — v. tr. 1. Declarar justo. 2. Provar que não podia deixar de ser. 3. Dar razão plausível de; fundamentar. 4. Demonstrar a inocência de. 5.  [Tipografia] Proceder à justificação de (linhas). • v. pron. 6. Provar a sua inocência. 7. Provar que obrou …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • justificar — verbo transitivo 1. Ser (una cosa) la causa, el motivo o la explicación de que [otra cosa] no sea o no parezca extraña, inadecuada o censurable: Su estado de ánimo justifica su actitud. Que estuviera borracho explica, pero no justifica, que… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • justificar — (Del lat. iustificāre). 1. tr. Probar algo con razones convincentes, testigos o documentos. 2. Rectificar o hacer justo algo. 3. Probar la inocencia de alguien en lo que se le imputa o se presume de él. U. t. c. prnl.) 4. Dicho de Dios: Hacer… …   Diccionario de la lengua española

  • justificar — (v) (Básico) demostrar algo con pruebas Ejemplos: Las declaraciones del testigo no sirvieron para justificar su inocencia. Todavía no se puede justificar la existencia de la vida en otros planetas. Sinónimos: probar (v) (Básico) exponer los… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • justificar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar las pruebas, las razones o los motivos que vuelven válida, necesaria o justa alguna cosa: ¿Quién podrá justificar una invasión militar? , Quería justificar su falta ante nosotros , Te entiendo, pero no te… …   Español en México

  • justificar — {{#}}{{LM J23085}}{{〓}} {{ConjJ23085}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynJ23659}} {{[}}justificar{{]}} ‹jus·ti·fi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una acción,{{♀}} aportar razones para hacerla parecer oportuna, válida o adecuada: • Que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • justificar — transitivo y pronominal 1) probar*, acreditar, demostrar. 2) excusar, disculpar, defender, sincerar, vindicar, echar la culpa. Vindicar es defender, especialmente por escrito, al que se halla injuriado, calumniado o injustamente desacreditado.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • justificar — jus|ti|fi|car Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • justificar — tr. Probar la inocencia de uno. Probar una cosa con razones convincentes …   Diccionario Castellano


Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.